miércoles, 6 de enero de 2010

Oración Pasiva refleja frente a Impersonal con "se"

DIFERENCIAS ENTRE PASIVA REFLEJA E IMPERSONAL CON “SE”

a) La pasiva refleja lleva un sujeto en 3ª persona singular o plural y el verbo debe concordar con él:

Se solicita ayuda económica.
Se continuarán los trabajos de investigación.

La impersonal no tiene sujeto, de modo que el verbo va siempre en 3ª persona singular, pues lo que le sigue es objeto directo o indirecto y, por principio, no necesitan concordar con él:

Se indemnizará a la víctima.
Se respeta a los profesores menos que antaño.

Si el sustantivo tras el verbo lleva la preposición a, no es su sujeto y, por tanto, estamos ante una impersonal (no hay concordancia, el verbo siempre va en singular).

La oración Se os oye es impersonal porque lleva el pronombre "os" que funciona siempre de CD y por tanto es impersonal.

b) Las pasivas reflejas sólo se pueden formar a partir de verbos transitivos que acepten la transformación pasiva:
Los delegados aceptaron la propuesta > La propuesta se aceptó.
Los delegados aceptaron las propuestas > Las propuestas se aceptaron.
Finalmente el ayuntamiento construyó las casas > Finalmente se construyeron las casas.


La impersonal se puede formar con cualquier tipo de verbo:
Aquí se trabaja demasiado (oración con verbo intransitivo)
Se expulsó a los alborotadores (oración con verbo transitivo)

c) En las oraciones con "se", el problema surge cuando el verbo va en singular, porque si va en plural siempre es pasiva refleja: Se venden casas, es pasiva refleja porque "casas" es el sujeto al concordar en plural con el verbo.

Cuando el verbo va en singular y el sustantivo o SN que lo acompaña va también en singular no es posible saber si es impersonal o pasiva refleja; así, en "se vende casa":"casa" puede funcionar aquí tanto como sujeto como CD.

Como ves no es fácil diferenciarlas en singular a no ser que tengas unas marcas claras como en las de los ejemplos anteriores, así que cuando te aparezca una del tipo Se vende casa tienes que decir que puede ser o impersonal o pasiva refleja.

15 comentarios:

  1. Gracias! me acabas de ayudar a entender un tema que me costaba mucho trabajo (:

    ResponderEliminar
  2. Pero en el último ejemplo, no sería "Se vende la/una casa" si casa fuera el CD?

    ResponderEliminar
  3. Una preguntilla sobre este tema pero de sintaxis estrictamente: Cómo analizarías ese "se" en ambos casos (el de pasiva refleja y cuando es impersonal, es decir, tienen alguna función específica. Otra pregunta es, si es voz pasiva y le acompaña entonces el sujeto explícito, este se llamaría "sujeto pasivo" como ocurre con las oraciones pasivas o no? Por último; en un análisis sintáctico arbóreo, dónde colocarías a ambos "se"? junto al verbo formando parte del núcleo del sintagma verbal o dónde? y si es así, qué especificación añadirías para concretar que no es un verbo o perífrasis verbal normal?

    Gracias de antemano!
    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Los "se" tanto de uno como de otro, se unen al verbo y serán analizados como Núcleo del Predicado (NP)

      Eliminar
  4. La frase "se venden casas" es un error gramatical tipico que sienpre se pone como ejemplo. la frase correcta es SE VENDE CASAS puesto que las casas es el CD alguien vende las casas porque las casas no se venden a si misnas

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "Se venden casas" es correcto porque el SUJETO es "casas". Es el equivalente a "Son vendidas casas" porque es pasiva refleja. Piensa si en vez de casas pones un pronombre indefinido como "muchas" o "pocas": "Se venden muchas", ya ves que no es posible "*Se vende muchas" Mira si lo pones en otro tiempos y con algún C.CIRC.:"Ya se vendió esa casa. / Ya se vendieron esas casas"

      Eliminar
  5. "Se vende casas" es una ultracorrección. En español no existe la impersonal con "se" sino que los casos en los que la frase activa presenta un OD con preposición "a", ésta impide la trasformación en sujeto paciente del OD ya que no puede haber sujeto con preposición. Por lo tanto hablamos de ipersonales sólo y exclusivamente para esos casos. Es ilustrativo que en todos los ejemplos de impersonal con se descritos en este artículo el OD sea precisamente preposicional.

    ResponderEliminar
  6. gracias, si no hacía una oración pasiva refleja con "se" mi profesor me mataba

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pero tu eres tonta? esque no hay en tu libro de colegio o instituto?

      Eliminar
  7. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  8. diría que "se vende casa" es impersonal, ya que si la considerara pasiva REFLEJA sería como que "la casa se vende a si misma". Creo que la oración quiere decir que "alguien vende casa". Me explico? ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En "El agua hierve" el SUJETO es "el agua". En tu ejemplo es "casa". El sujeto gramatical no tiene por qué ser el actante.

      Eliminar
  9. Según la Real Academia de la Lengua:
    En las oraciones de pasiva refleja la forma se precede a un verbo en forma activa en tercera persona (singular o plural), junto al que aparece un elemento nominal, normalmente pospuesto, que funciona como su sujeto gramatical. Este elemento nominal suele denotar cosas o acciones, o personas indeterminadas: Se hacen fotocopias; Se supone que ibas a venir; Se necesitan secretarias bilingües. Si el sujeto lleva determinante o es un pronombre, puede ir antepuesto: Las fotocopias se hacen en máquinas especiales; Al final, todo se sabe. Por tratarse de una forma de pasiva, solo se da con verbos transitivos, y el verbo irá en singular o en plural según sea singular o plural el elemento nominal que actúe de sujeto: «En los comercios especializados se vende la pasta de sésamo» (Bonfiglioli Arte [Arg. 1990]); «En ese kiosco [...] no se venden revistas políticas» (Puig Beso [Arg. 1976]).
    Las oraciones de pasiva refleja tienen el mismo sentido que las oraciones de pasiva perifrástica (las construidas con «ser + participio»): En la reunión se discutieron todos los temas pendientes = En la reunión fueron discutidos todos los temas pendientes. Pero mientras la pasiva perifrástica admite con naturalidad un complemento agente (que se corresponde con el sujeto de la acción en la construcción activa), la pasiva refleja no suele llevarlo; así, lo normal es decir Los apartamentos se vendieron en poco tiempo, pero Los apartamentos fueron vendidos en poco tiempo por agentes inmobiliarios. El uso de la pasiva refleja con complemento agente solo se da, esporádicamente, en el lenguaje jurídico-administrativo: «Los recursos se presentaron por el sector crítico y aún no ha habido respuesta» (Abc [Esp.] 29.1.85); pero incluso en estos casos resulta más natural el empleo de la pasiva perifrástica: Los recursos fueron presentados por el sector crítico.

    ResponderEliminar
  10. Gracias! Esto me ha servido para hacerme el enterado mientras hablaba por whatsapp con un amigo en algo que apenas recordaba!!

    ResponderEliminar
  11. Creo que el problema para saber si debemos usar la pasiva o la impersonal con se reside en que debemos elevar el análisis al nivel lexicológico y analizar si el complemento o el sujeto del verbo tienen la capacidad de realizar esa acción. Es claro que las casas no se pueden vender a sí mismas, por tanto no puedo decir "se venden casas", habría que utilizar una impersonal con se, que en definitiva, sirve para esconder el sujeto, por irrelevante. Entonces digamos Se vende casas, se vende cebollas, se vende acciones. porque ni las casas, ni las cebollas ni las acciones pueden venderse a sí mismas. Esto se hace en inglés, lo que aclara el asunto a mi entender, utilizando un participio sin verbo principal: English Spoken. (Se habla inglés, no importa por quién) .Aquí es irrelevante el sujeto de la acción, Se utiliza una oración pasiva muy "sui generis".

    ResponderEliminar